Prevod od "na pažnji" do Brazilski PT


Kako koristiti "na pažnji" u rečenicama:

To dobija na pažnji kao što bi i trebalo.
Isto está chamando a atenção, como deveria chamar.
Hvala na pažnji, i prijatan dan.
Obrigado pela atenção e bom dia.
Hvala na pažnji, èas je gotov.
Obrigado pela a atenção Classe dispensada.
Hvala na pažnji, ali to se tebe stvarno ne tièe.
Obrigada por se preocupar, mas não é problema seu.
Hvala vam na pažnji, Preporuèujemo vam se opet.
Obrigado pela atenção, e esperamos ver-lhes novamente.
Hvala vam svima na pažnji, i pripremite se za Fingerbang!
Obrigado por toda sua paciência, e agora, fiquem prontos para Fingerbang! Fingerbang!
Dobija mnogo na pažnji. Moramo da izvuèemo naše ljude.
Está ganhando muita atenção, temos que tirar as pessoas de lá,
Vidimo se sledeæe nedelje, hvala na pažnji.
Mas nós voltaremos na semana que vem, Muito obrigado por assistirem.
Hvala vam na pažnji, i zato što ste došli u Takarvadi.
Obrigado por vir a Thakarwadi e mostrar sua preocupação.
Tehnièki, on je bio juèe, ali zahvaljujem na pažnji.
Tecnicamente, meu aniversário foi ontem mas o que vale é a intenção.
Hvala vam na pažnji i oproštaju.
Obrigado pela atenção e pelo perdão.
Tako da kada je poèeo noæu da dolazi k meni u sobu, u poèetku sam bila zahvalna na pažnji koju mi je posvetio.
Então... quando começou a vir ao meu quarto à noite, gostei da atenção no primeiro momento.
Zahvaljujemo na pažnji i želimo vam ugodno veèe do narednog javljanja.
Obrigada por nos assistir. Boa tarde a todos.
Smijem li vam zahvaliti na pažnji prema mom sinu?
Gabriel. E... posso agradecê-lo por ser tão gentil com meu filho?
Dame i gospodo, hvala vam na pažnji.
Senhoras e senhores, agradeço sua atenção.
U ime Breda Zolika i pokojne Gven Foster za instrumentom, laku noæ svima, hvala na pažnji i gasi svetla, Alis.
Assim, em nome de Brad Zolick e Gwen Foster no órgão... boa noite a todos, obrigado por ouvirem e... apague as luzes, Alice.
Takoðe bi radio osnovnom brzinom, što mislim da je odlicno... Hvala vam mnogo na pažnji... ovo je bilo odlièno.
Ele também vai rodar BASIC, o qual acho que será o grande... Acho que terminamos por aqui. Obrigado pelo tempo de vocês.
Hvala na pažnji, vidimo se sledeæe nedelje.
Muito obrigado por assistirem. Nos vemos semana que vem. Cuidem-se e boa noite!
Hvala vam na pažnji, na vašoj podršci i ohrabrenju.
Muito obrigado pela sua paciência, por seu apoio e encorajamento.
Hvala svima na pažnji, uživajte u ostatku veèeri.
Obrigado pela atenção. Aproveitem o resto da noite.
Zahvaljujem se kandidatima i izbornim službenicima na pažnji.
Agradeço aos candidatos e apoiadores pela atenção.
To je celokupno vreme koje imam, pa vam se zahvaljujem na pažnji.
Esse é todo o tempo que eu tinha, assim eu agradeço muito pela atenção de vocês.
Sa tim bih završio. Hvala na pažnji.
Sendo assim gostaria de agradecer pela atenção.
koji smo nedavno napravili. Hvala na pažnji.
Obrigado e obrigado pela sua atenção.
Želim da imate to na umu i da vam se zahvalim na pažnji. (Aplauz) (Aplauz)
Eu gostaria de deixar-los com esse pensamento, e obrigada pela sua atenção. (Aplausos) (Aplausos)
Moje biljke i ja vam se zahvaljujemo na pažnji.
Minhas plantas e eu agradecemos a atenção!
Moje ime je Skot Galovej, predajem na Njujorškom univerzitetu i hvala na pažnji.
Meu nome é Scott Galloway, professor da NYU, obrigado pelo seu tempo.
Kao prvo, hvala vam svima na pažnji.
Antes de mais nada, muito obrigado pela atenção de vocês.
1.1330890655518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?